pod warunkiem
  • Przejść kwalifikacje

    3.03.2021
    3.03.2021

    W zawodach sportowych przechodzi się kwalifikacje czy przechodzi się przez kwalifikacje?

  • rozbójnik
    21.09.2011
    21.09.2011
    Dlaczego od rozbój jest rozbójnik, chociaż mamy rzeczownik odbojnik, od przewóz jest przewoźnik itp. Skąd to ó zamknięte?
    Pozdrawiam,
    ŁB
  • różności
    14.12.2009
    14.12.2009
    1. Jaką rolę pełni litera i w wyrazie triumf, czy można podzielić ten wyraz na dwie sylaby?
    2. Jak odmieniać francuskie imiona i nazwiska przez przypadki? Np. piłkarz Laurent Koscielny oraz skoczek Vincent Descombes?
    3. Rosyjskie nazwiska należy pisać tak, jak się czyta, np. Walery Kobieliew, a nie Valery Kobelev. Czy można robić tak samo z japońskimi nazwiskami, np. Kazuyoshi Funaki pisać jako Kazujoszi Funaki?
    Dziękuję za odpowiedź
  • ruja i porubstwo
    11.01.2002
    11.01.2002
    1. Dlaczego porubstwo pisze sie przez u, a nie ó? Jak to wytłumaczyć?
    2. Dlaczego rzężenie pisze się przez rz, a nie ż? Jak to wytłumaczyć, opierając się na znajomości gramatyki historycznej naszego języka?
    3. Dlaczego pożępolić pisze sie przez ż, a nie rz? Jak przeprowadzić analizę historyczną w tym wypadku?
  • Schuessel i Drnovszek
    20.01.2003
    20.01.2003
    Szanowni Państwo!
    Czy niemieckie (właściwie austriackie) nazwisko Schuessel w odmianie traci -e-, czy nie (tzn. Schuessla, czy Schuessela)? Czy wobec słoweńskiego nazwiska Drnovszek będzie obowiązywać taka sama reguła?
    Z poważaniem
    — Andrzej Zieliński
  • Składnia zgody przy przydawce przymiotnej
    23.03.2018
    23.03.2018
    Jak poprawnie łączyć przymiotniki z nazwami różniącymi się rodzajem i liczbą? Czy powiemy mieszkańcy dalekiej Korei i Wietnamu, (…) dalekiego Wietnamu i Korei, czy też (…) dalekich Wietnamu i Korei? Mieszkańcy dalekiej Japonii i Chin czy dalekich Japonii i Chin? (w wyrażeniu dalekich Chin i Japonii problemu jakoś nie widać)? Dotyczy to też nazw krain historycznych i fantastycznych (mieszkańcy dalekiego Kitaju i Nibylandii czy mieszkańcy dalekich Kitaju i Nibylandii?).
  • skróty nazw aktów prawnych
    31.01.2007
    31.01.2007
    Szanowni Państwo,
    moje pytanie skierowane do poradni językowej dotyczy skrótów ustaw i rozporządzeń. Czy skrót nazwy Kodeks karny należy pisać K.K. czy k.k., czy ewentualnie K.k.? Jak jest to w przypadku dłuższych nazw ustaw i rozporządzeń? Czy istnieje oficjalny system skrótów ustaw i rozporządzeń, bo jedyny, o którym słyszałam, jest pomysłu wydawnictwa prawniczego Beck.
    Z wyrazami szacunku
    Ela Jenek
  • słowa jednoliterowe na końcu wiersza
    16.02.2003
    16.02.2003
    Jednoliterowe spójniki i przyimki jak: i, w, u, a, z, o oraz do, przy, nad, pod itd. czy mogą pozostawać na końcu wiersza w tekście, czy należy je przynieść do nowego wiersza?
  • słowotwórstwo w SMS-ach i czatach
    3.03.2005
    3.03.2005
    Witam!
    Chciałbym się dowiedzieć nieco więcej o przemianach językowych i słowotwórstwie w SMS-ach i na czatach. Wydaje mi się, że wiele nowych słów jest tworzonych przez twórców SMS-ów. Co na to wpływa i jakie mogą być tego skutki?
    Pozdrawiam i z góry dziękuję za odpowiedź.
  • Submisja

    2.06.2021
    2.06.2021

    Dzień dobry,

    chciałbym się dowiedzieć czy poprawne jest używanie słowa submisja jako określenie procesu przesyłania artykułów do czasopisma naukowego. W języku angielskim występuje czasownik submit, który dokładnie oznacza 'przedstawiać (sprawę), składać (np. rezygnację), przedkładać, dostarczać (dokumenty)'. Czy polskie słowo submisja w takim znaczeniu nie jest zbędną kalką językową?


    Pozdrawiam

Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego